Ch. 74

Title

His rebus perfectis regiones1 secutus quam potuit aequissimas pro loci natura quattuordecim2 milia passuum complexus pares eiusdem generis munitiones, diversas3 ab his, contra4 exteriorem hostem perfecit, ut ne5 magna quidem multitudine, si6 ita accidat, munitionum7 praesidia circumfundi possent; 2 ac ne cum periculo ex castris egredi8 cogatur, dierum triginta pabulum9 frumentumque habere omnes convectum iubet.

  1. regiones secutus quam potuit aequissimas: quam + a superlative (aequissimas) is “as ____ as possible.” Having followed the most level regions as possible 

  2. quattuordecim milia passuum complexus: fourteen miles of circumference, complexus is genitive singular, 4th declension 

  3. diversas ab his: facing away from those (other fortifications we just talked about) 

  4. contra exteriorem hostem: against the Gauls who will come attack the Romans from behind, as opposed to those Gauls in the city who will attack the Romans from the front 

  5. ne magna quidem multitudine: ne….quidem means “not even,” and emphasizes the word in the middle. Not even by a great multitude. Connect this with the circumfundi possent later on 

  6. si ita accidat: accidat is a potential subjunctive, if it were to happen in this way 

  7. munitionum praesidia: the guards of the fortifications, the subject of possent 

  8. egredi: deponent infinitive of egredior – to go out 

  9. pabulum frumentumque: pabulumfodder, food for animals, and furmentum – grain for men. Caesar is preparing for the possibility the external Gauls coming to besiege his army 


All material is taken, with gratitude, from The Latin Library as well as my own work, available under the Creative Commons Attribution Share-Alike license CC BY-SA 4.0